(English & Japanese Writing - 英語と日本語のライティング)
日本の福岡に住んでいるとき、または福岡を訪れているときは、この場所は必見です!素晴らしい芸術、建築、歴史を新しい学習者と共有します。日本文化についてもっと学ぶなら、ここは福岡で最大規模の神社の 1 つです。日本語から英語に翻訳すると、福岡の神社、住吉神社、鳥居、新牛、太鼓橋、麒麟、本殿、狛犬、飛梅、中島神社、太宰府天満宮博物館、など、さまざまなタイトルがウェブ上にリストアップされます。 &天海稲荷神社。この場所には、この地域の他の神社よりも多くの寺院がいくつかあります。特定の時期にアートショー、フェスティバル、文化イベントが開催されます。
When living or visiting Fukuoka, Japan this location is a must see! Sharing amazing Art, Architecture, and Historical History to be shared with new learners. When becoming more educated on Japanese Culture this is one of the largest Shinto Shrines in Fukuoka. Once translating from Japanese to English there are a variety of titles listed on the web, like: Shinto Shrine in Fukuoka, Sumiyoshi Jinja, Torii, Shingyu, Taiko-bashi, Kirin, Honden, Komainu, Tobiume, Nakashima Shrine, Dazaifu Tenmangu Museum, & Tenkai Inari Shrine. There are several temples, more in this location than other Shrines in the area. At certain times there are Art Shows, Festivals and Culture Events.